In diesem Artikel finden sich zwei Rezensionen, beide Bücher sind Hardcoverbände aus dem gleichen Verlag: Favoritenpresse aus Berlin. Ich kenne den Gründer, Bodo von Hodenberg, seit ein paar Jahren und finde es bewundernswert, welch gut ausgestattete Bücher er seit mehreren Jahren macht. Zu seinem Hintergrund: Er war vorher Chef-Einkäufer des Großversands Frölich und Kaufmann.
Wie sollte man ein Buch lesen?
Dieser Titel ist von der Autorin Virginia Woolf, von der in meiner Buchreihe „Perlen der Literatur“ der Band 16, Orlando, stammt. Es hat bei 48 Seiten das handliche Format von 17 × 17 cm, eine Fadenheftung. Der Deckenband besteht aus einem sehr haltbaren Papier mit einer Leinenprägung und einem Mattlack als Schutz, jedoch ohne weitere Kaschierung oder Cellophanierung. Er ist, genau wie der Buchblock im Innenteil, durchgängig zweifarbig in Dunkelgelb und Schwarz gedruckt, was ein schönes, einheitliches Erscheinungsbild mit sich bringt.
Der Text von Virginia Woolf in der Übersetzung von Eric Eichinger liest sich flüssig und spricht den Leser direkt an. Ihr erster Rat besteht darin, keinen Rat anzunehmen, außer dem eigenen Instinkt zu folgen. Das gefällt mir wunderbar, scheint jedoch die nächsten Seiten überflüssig zu machen. Sie spricht von der Sparsamkeit mit Ressourcen (gemeint ist die Zeit) und davon, wie man sein Leseverhalten etwas besser strukturiert.
Die Autorin verweist selbstverständlich darauf, dass Bibliotheken Ordnung schaffen und nicht nur das Wiederfinden erleichtern, sondern das Strukturieren aller Inhalte. Sehr gut hat mir der Satz gefallen „Bücher werden zu Komplizen“. Um zu würdigen, wie schwer es ist, einen Roman zu schreiben, gibt sie den einfachen Tipp, doch selber zu schreiben und damit zu merken, wie schwierig es ist, die passenden Formulierungen zu finden und diesen Stil dann beizubehalten – eine einfache, aber wirkungsvolle Empfehlung. Dennoch versucht sie zu vermitteln, gute von schlechten oder mittelgute von brillanten Büchern zu unterscheiden. Sie empfiehlt, öfter aus dem Fenster zu schauen, denn es ermüde, Abfall zu lesen.
Weiterhin geht Virginia Woolf auf die Komplexität des Lesens ein und kommt zu dem Schluss: Wir brauchen nur Bücher miteinander zu vergleichen, und zwar jedes mit den Besten seiner Art. Welches das beste ist, findet man im Laufe von Jahren heraus, und man stellt es sich im Bücherschrank an eine besondere Position. Dann vergleicht man andere gelesene Texte damit und entwickelt zunehmend einen eigenen Geschmack. Das ist das Ziel ihres Buches: Der Leser möge einen eigenen Geschmack entwickeln und ihn später verfeinern.
Wie diese Verfeinerung des Geschmacks zu funktionieren hat, überlässt sie natürlich dem Leser selbst, gibt aber gute Hinweise. Gegen Ende kommt sie darauf zu sprechen, dass es eine besondere Fähigkeit der Einbildungskraft sei, die das Lesen fördere. Je mehr man liest, desto besser wird die Einbildungskraft. Der Schlusssatz lautete sinngemäß, wenn jemand stirbt und vor den Allmächtigen tritt und dieser zu Petrus sagt: „Sie liebte es zu lesen“, dann hätte man sein Lebensziel erreicht.
Die Südkoreanerin Ji Hyun Yu hat das Buch mit durchgängig gelb-schwarzen Illustrationen bereichert, die auf angenehme Weise zeigen, was die Autorin meint. Sie hat es mit viel Humor so illustriert, dass hierdurch fast eine neue oder erweiterte Geschichte entsteht. Das ist die große Kunst dieser 40-jährigen Illustratorin, die in Mainz studiert und unter anderem für das Zeit-Magazin, die New York Times und den Esquire gearbeitet hat.

Mir hat das Buch sehr gut gefallen. Obwohl die Autorin schon seit 85 Jahren tot ist, sind ihre Texte lesenswert, und aus diesem Essay ein komplettes 48-Seiten-Buch zu machen, dessen Titel – wie die Autorin besonders betont – mit einem Fragezeichen endet, ist dem Verleger hoch anzurechnen. Wie sollte man ein Buch lesen? Meine Antwort: Indem man dieses hier kauft und sich mit Virginia Woolfs Anregungen und Argumenten auseinandersetzt.
Virginia Woolf: Wie sollte man ein Buch lesen?, Favoritenpresse, Berlin 2022, 48 S., ISBN 978-3-96849-067-0, € 15
Wie sollte man ein Buch drucken?
Das fast quadratische illustrierte Wörterbuch des Buches (17 x 20 cm) von Stephan Füssel ist auf einem 1,75 fachen, leicht gelblich-weißen Werkdruckpapier zweifarbig gedruckt. Die Schmuckfarbe ist eine Volltonfarbe, ein angenehmes, mittelhelles Grün. Zwar waren zweifarbig gedruckte Bücher bis in die Achtzigerjahre hinein üblich, da sie die Schmuckfarbe gezielt einsetzen, der Druck aber nicht so teuer war wie vierfarbig gedruckte Exemplare. Mit Aufkommen der Online-Druckereien und dem Preiswerterwerden des vierfarbigen Offsetdrucks wird dieses Verfahren nur noch selten angewandt. Es bietet sich an, wenn feine Linien und größere Flächen in dieser Schmuckfarbe sind, die beim farbigen Druck gerastert werden müssten, was hier entfällt, wenn man mit Volltonfarbe von Pantone oder anderen Herstellern druckt. Ein großes Lob an den Verleger für diese Entscheidung.
Die vielen Illustrationen sind von verschiedenen Künstlern unter der Leitung von Jakob Hinrichs entstanden. Sie sind anregend, humorvoll und expressiv, jedoch – das muss ich einschränkend sagen – erklären sie nicht immer den Begriff, den sie visualisieren sollen.
Die Basis dieses Buches stammt aus dem Jahr 1954 von Helmut Hiller und wurde mehrfach von Professor Füssel, der in Mainz Buchwissenschaften gelehrt hat, überarbeitet. Ich kenne auch die Vorgängerversionen, die mir immer sehr gut gefallen haben. Diese hatten jedoch keine Illustrationen. Der Buchsatz ist in einer serifenlosen Schrift zweispaltig gesetzt, die Spaltenbreite ist als angenehm anzusehen, der Zeilenabstand könnte ein wenig größer sein. Warum gelegentlich einzelne Worte gesperrt sind, lässt sich nur dadurch erklären, dass der Setzer eine falsche Voreinstellung von InDesign gewählt haben muss, denn man darf gemeine Buchstaben niemals sperren, was jedoch beim Layoutprogramm InDesign bei entsprechender Einstellung passieren kann. Die Begriffe selbst sind in Versalien und halbfett gedruckt, die Verweise in einer kursiven, serifenlosen Schrift. Außerdem sind Verweise in Grün gedruckt. Es gibt also drei Arten der Hervorhebung: kursiv, serifenlos und Druckfarbe, das sind nach den Regeln der Druckkunst zwei Auszeichnungen zu viel. Dass sich Versalbegriffe etwas langsamer lesen lassen, ist sicherlich gewollt, auch wenn es mir persönlich nicht sonderlich gut gefällt.
Die Substanz ist dem Studiengang Buchwissenschaften geschuldet, selbst als Fachmann entdeckt man einige spannende Dinge, von denen man zuvor nichts wusste.
Manche Begriffe sind ein wenig veraltet, was jedoch meist dabei angemerkt wird. Einen „Andruck“ macht man heutzutage nicht mehr auf einer Auflagenmaschine, da helfen digitale Techniken viel preiswerter und schneller weiter und sind exakt so gut wie der damalige Andruck.
Die Ausführungen zu den Anführungsstrichen haben eine recht gute Illustration, sind aber viel zu kurz gegriffen. Denn es gibt neben den erwähnten drei Anführungsstrichen noch andere, und diese wurden weder bezeichnet noch wurde dazu eine Empfehlung abgegeben, was ich als Mediengestalter schade finde. Anschaulich und hilfreich sind die Anmerkungen zum Chinapapier, zum Begriff des Durchschusses ebenfalls. Letztere hat eine sehr nette Grafik. Betrachtet man die Definition des Durchschusses genauer, fehlen mir die Angaben, wie viel der Durchschuss sein sollte, beispielsweise: Schriftgröße 11 mit 4 Punkt Durchschuss ergibt einen Zeilenabstand von 15 Punkt.
Dass die mittlerweile kaum noch in Papierform erscheinenden Enzyklopädien weitgehend durch digitale Inhalte abgelöst wurden, ist bekannt und wird auch im Wörterbuch vermerkt. Dennoch widmet der Autor diesem Thema eine ganzen Spalte, was sicherlich dem historischen Hintergrund der großen Bedeutsamkeit damaliger Enzyklopädien geschuldet ist.
Gelernt habe ich etwas bei dem Begriff „Narbe“, denn er bezeichnet eine künstlich gestellte Oberfläche von Leder (oder reale Oberfläche von Leder). Das wird detailliert beschrieben, was mich freut. Auch der Begriff „Neumen“, was Handschrift aus dem Mittelalter bezeichnet, war mir nicht bekannt.
Erfreulich finde ich, dass die Mainzer Minipressemesse als Buchdruck-Kunst-Fachmesse hervorgehoben wird. Andere vergleichbare Messen wie die BuchDruckKunst in Hamburg oder die Schweizer Messe in Neuenfelde werden jedoch nicht erwähnt. Bei den gesammelten Biografischen Gesellschaften finden sich es auch hilfreiche Anmerkungen, jedoch werden hier keine deutschen Gesellschaften erwähnt, wozu beispielsweise die Pirckheimer-Gesellschaft gehört.
Der letzte Begriff, der mir neu war, ist die „Tragweite“: Sie bezeichnet das Maß, in dem Papier sich unter Feuchtigkeitseinfluss und unter Bearbeitungseinflüssen dehnt oder zusammenzieht.
Fehlendes zu kritisieren und Überflüssiges als veraltet anzugeben, ist leicht! Diese Rezension beinhaltet Kritik auf hohem Niveau. Das Buch gefällt mir ausgezeichnet und ich kann es sehr empfehlen.
Es ist hervorragend, dass ein breites Lesepublikum durch die schöne Optik des Hardcover-Bandes, der mit 28 Euro zudem noch preiswert ist, an das Thema Buch herangeführt wird.
Ein letzter Kritikpunkt: Die Verwendung eines 1,75-fachen Volumens bringt es mit sich, dass das Buch zwar relativ leicht ist, aber mit vier Zentimetern sehr dick. Würde man ein anderes Papier verwenden, käme man möglicherweise sogar auf weniger als zwei Zentimeter Dicke. Mein im Jahr 2002 gestaltetes, vergleichbares Verlagslexikon hat 400 Seiten und nur 2,1 Zentimeter Dicke.
Ich bin also etwas befangen, möchte jedoch dieses Wörterbuch des Buches jedem empfehlen, der mit Verlagen zusammenarbeitet, der gestaltet, der als Dienstleister tätig ist oder Ähnliches, denn die Fachbegriffe sind schlicht und einfach unersetzlich. Man muss sie kennen und richtig einsetzen.
Zum Schluss eine persönliche Anmerkung zu den Illustrationen: Ich habe in den 1990er Jahren einen Vorläufer meines Verlagslexikons im Rahmen des Verlagshandbuchs hergestellt und hatte dort weit über 100 4-farbige Illustrationen, die meine Studenten hergestellt haben. Jede dieser Illustrationen hatte erläuternde Begriffe integriert und konnte den Begriff verständlich machen, während die Illustrationen im Wörterbuch des Buches ein optisches Beiwerk sind, das nicht den Anspruch hat, jeden Begriff durch die Illustration zu erklären. Für eine mögliche weitere Auflage würde ich dem Verleger der Favoritenpresse diese Illustrationen gern zur Verfügung stellen.
Stephan Füssel: Das illustrierte Wörterbuch des Buches, Favoriten Presse, Berlin 2026 (neue Auflage), 352 S., ISBN 978-3-96849-146-2, € 28
Verlagslink: https://www.favoritenpresse.de
Fotos: Ralf Plenz





Karl Kraus saß, um es salopp auszudrücken, in meiner Familie mit am Tisch. Mein Bruder und ich liebten seine geistreichen Essays und geschliffenen Wortspiele, die unseren Wortschatz bereicherten. „Was zutrifft, trifft“ und „Es genügt nicht, keine Gedanken zu haben. Man muss auch unfähig sein, sie auszudrücken“ waren unsere Lieblings-Aphorismen aus der Feder des Karl Kraus. Leuten, die ihn nicht mochten, schrieb er folgendes ins Stammbuch: „Manche wollen nur mit mir reden. Andere mir den Kopf einschlagen. Vor jenen schützt mich das Gesetz.“ Wer „seinen“ Karl Kraus kennt, kommt mit einer Sammlung geistreicher Zitate gut durch das Jahr.
Epilog: Viele unserer heutigen selbsternannten Satiriker müssten angesichts ihrer flachen Witzchen und primitiven Diktion vor Scham im Boden versinken. Sie wissen nicht, dass Satire mit der feinen Klinge des Floretts ausgefochten wird und nicht mit der Brechstange. Es ist sicherlich müßig, diesen vulgären Sprachpantschern Karl Kraus‘ Meisterwerk zu empfehlen. Sie würden es wohl kaum verstehen. Im Volksmund nennt man dies „Perlen vor die Säue werfen.“ Diese Perle aus dem Input-Verlag hat in der Tat etwas Besseres verdient.




Am 20. September 2024 stellte der Krimiautor Hartmut Höhne sein neues Buch „Mord im Thalia“ in den atmosphärischen Räumen des Speicherstadtmuseums vor. Dr. Ralf Lange, wissenschaftlicher Mitarbeiter des Museums und Verfasser zahlreicher Bücher im Themenbereich Hamburger Hafen-, Schifffahrts- und Baugeschichte sowie zur deutschen Nachkriegsarchitektur, moderierte die Veranstaltung.






Der neuste Lyrikband von Sybille Fritsch, „DA! Gedichte“, beschwört durch die Dichtkunst eine Metaphysik des Dauernden im Flüchtigen.












In „Dandys, Diebe, Delinquenten“ begeben wir uns mit der Autorin Bettina Müller auf eine Zeitreise durch das kriminelle Berlin der dreißiger Jahre. In einer etwas langatmigen Einleitung schlägt sie den Bogen vom beschaulichen kaiserlichen Berlin bis in die chaotischen Jahre der Weimarer Republik. Die unübersichtlichen Verhältnisse brachten es mit sich, dass ein bunter Haufen von Verbrechern ihrem kriminellen „Metier“ nachgehen konnte. Manche Sumpfblüte gedieh in dem schwülen Klima und brachte die Polizei schier zur Verzweiflung. Aus der Fülle von Vergehen hat die Autorin vierzehn besonders spektakuläre Fälle herausgepickt, die sich seinerzeit im „Chicago“ des Reiches ereigneten. Sie bewegen sich auf einer Skala von skurril bis tödlich.
Man könnte glauben, dass dies ein trauriges, vielleicht gar trostloses Buch sei, resignativ durch das schwere Thema. Dass es kein Happy End geben wird, ist in der Atmosphäre der Geschichte angelegt. Wie das Ende aussehen wird, jedoch nicht, es bleibt bis zum Schluss spannend. Und nicht weniger spannend ist die Auseinandersetzung mit der Endlichkeit des Lebens, der Liebe, des Schönen und des Schrecklichen. Schnitzlers unvergleichliche, poetische Sprache schafft eine oszillierende Schönheit, die – gepaart mit der inhaltlichen Spannung – den Leser in den Bann schlägt.








Zur historischen Dystopie „Wenn der Führer wüsste…“ von Heiger Ostertag – Mal angenommen, Hitler hätte den Krieg gewonnen und wir lebten jetzt unter der Regierung seines Enkels Adolf II., der mit vierzig Jahren nach dem Tod seines Vaters Adolf Wolf die Herrschaft übernommen hätte. Den Leuten hat man die Legende erzählt, alle Juden hätten in Madagaskar ihren eigenen Staat bekommen. Die Denkmäler stehen noch, die nationalsozialistischen Werte auch – doch es beginnt zu rumoren. Nächstes Jahr wird eine Revolution angezettelt werden, in deren Folge die Regierung gestürzt werden soll. Finden Sie das schräg? Ist es auch. Aber so gut gemacht, dass es einem bei der Lektüre des Romans kalt den Rücken runterläuft. Nach dem viel beachteten Buch „Die Welle“ von Morton Rhue, das sich mit der Frage befasst, wie so ein Regime wie Hitlers möglich werden konnte, befasst sich „Wenn der Führer wüsste…“ mit einer Möglichkeit von Realität unter einer nationalsozialistischen Herrschaft und dem Aufbegehren der unterdrückten Bevölkerung.
Dr. Heiger Ostertag (M.A.) gehörte der Luftwaffe an, in der er u. a. eine fliegerische Ausbildung absolvierte. In Freiburg studierte Ostertag Geschichte, Germanistik sowie Nordgermanische Philologie und promovierte mit einem historisch-germanistischen Thema zum Kaiserreich. Seit den 90er Jahren ist Heiger Ostertag als Autor und Historiker in Forschung, Bildung und Lehre sowie als Lektor im Verlagswesen tätig. Die Fachliteratur erschien bei Ullstein, Herder, Rombach und Mittler. Das belletristische Werk wird beim Südwestbuch-Verlag, Gmeiner und im Theiss Verlag/WBV verlegt. Auf der Basis exakter Recherchen und psychologischer Personenprofile entstanden in den 30 Jahren seines Schreibens kontextsituierte Geschichten und zahlreiche Romane von großer Dichte und Spannung. Unter Pseudonym sind vom Autor weitere brisante Politthriller erschienen. Einige Romane wurden zudem als Hörbuch vertont. Aktuell arbeitet der Schriftsteller am Abschlussband seiner Junker-von-Schack Reihe mit dem Arbeitstitel „Von Austerlitz nach Waterloo“.






Als Hof-, Hirten- und Jagdhunde setzten die Germanen robuste, ausdauernde und wachsame Hunde, sogenannte Germanische Bärenhunde, ein. Diese mussten in einer harten, lebensfeindlichen Umwelt überleben und ihre Sippe verteidigen.
Jörg Krämer: Germanischer Bärenhund






Das Buch von Reimer Boy Eilers: eigenwillig, ungewöhnlich, auf jeden Fall interessant. Ausgerechnet im Ramadan segelt der Held von Sansibars Nordwestküste aus zur sechs Kilometer vorgelagerten Insel Tumbatu. Tumbatu ist ein von Saumriffen umgebenes Eiland, verwunschen, dünn besiedelt, geheimnisvoll. Kein Wunder, dass dort, Erzählungen nach, irgendwo am Ufer ein heiliger Baum wachsen soll, vor dem einst eine Dhau, beladen mit Sklaven, wahrscheinlich aus dem Kongo, havarierte. Die Überfahrt mit einer einheimischen Crew und einem mysteriösen Geistheiler an Bord, ist zwar nur von kurzer Dauer, dennoch strapaziös. Der Held, ein weißer Tourist, leidet an diesem mörderisch heißen Tag an Wahnvorstellungen infolge quälenden Durstes. Wie Trugbilder erscheinen ihm Szenen von Sklaven, die auf eine Dhau gepfercht, eigentlich auf dem größten Sklavenmarkt Afrikas verkauft werden sollen. Das Riff macht sie zu Schiffbrüchigen, die verzweifelt um ihr Leben kämpfen. Der Sklavenmarkt befindet sich auf Sansibar. Dort regiert der Sultan von Oman und Sansibar, ein unermesslich reicher Araber, der durch Sklaven, Sklavenhandel und Gewürznelken seinen Reichtum erwarb. Lieferant der Menschenfracht ist Tippu Tip, ein mächtiger Sklaven- und Elfenbeinhändler. Selbst mit dunkler Hautfarbe geboren, signalisiert er Vertrauen unter den Einheimischen Zentralafrikas. Lächelnd wickelt er seine Mitmenschen ein. Tritt der wahre, der grausame Händler hinter seiner Maske hervor, ist es zu spät. Er lässt Menschen aus dem Kongo jagen, treibt sie an die Küste, wo sie auf Schiffe verfrachtet, über den Sansibar-Kanal nach Stone Town auf den Sklavenmarkt geschleppt und verkauft werden. Sklavenschiffe kreuzten in jener Zeit überall auf den Weltmeeren. Geortet wurden sie an ihren Gestanksfahnen, die sie meilenweit hinter sich herzogen. Was es nun mit der Sklaven-Dhau, die da am Riff vor Tumbatu, in der Nähe des heiligen Baums zerschellte, auf sich hat, soll nicht verraten werden. Nur so viel: Der Autor führt uns auf eindringliche Weise die Schrecken der Sklaverei vor Augen. Nicht in Form aufrüttelnder Prosa, nein, mit einem epischen Gedicht, durch das man sich von wachsender Neugierde und Anteilnahme getrieben, durcharbeitet.